Marek A. Stepien - 21 Paź 2002, 17:18
Go to microsoft.com
(if you don't understand - it means go to hell ;)
Grzegorz Niemirowski - 22 Paź 2002, 06:23
This feature in Google.com search engine doesn't work no more :)
Chyba niegramatycznie wyszlo :)
Sorki za OT.
Grzegorz Niemirowski - 22 Paź 2002, 07:50
Go to microsoft.com
(if you don't understand - it means go to hell ;)
This feature in Google.com search engine doesn't work no more :)
Marek A. Stepien - 22 Paź 2002, 15:30
| This feature in Google.com search engine doesn't work no more :)
Chyba niegramatycznie wyszlo :)
Jesli chodzi o British English tak. Jeśli o slang z Bronksu - całkiem
gramatycznie. Slang dopuszcza podwójne przeczenie. ;)
Joe Seeder - 22 Paź 2002, 16:12
| This feature in Google.com search engine doesn't work no more :)
| Chyba niegramatycznie wyszlo :)
Jesli chodzi o British English tak. Jeśli o slang z Bronksu - całkiem
gramatycznie. Slang dopuszcza podwójne przeczenie. ;)
podwojne zaprzeczenia maja swe kozenie na brooklynie a nie bronx'ie
Grzegorz Niemirowski - 23 Paź 2002, 07:44
Jesli chodzi o British English tak. Jeśli o slang z Bronksu - całkiem
gramatycznie. Slang dopuszcza podwójne przeczenie. ;)
Czy jeśli na końcu będzie any zamiast no to będzie dobrze?